Die kroatische Sprache in Kürze zu beschreiben, also Geschichte, Sprachregeln und literarische Vielfältigkeit, oder zu begreifen, warum man in einigen Teilen Kroatiens kaj und in anderen ča oder što (für das Fragewort was) oder in verschiedenen Teilen des Landes snig, sneg oder snijeg (für das Wort Schnee) sagt, das ist wirklich nicht einfach.

Seit etwa 15 Jahren schenkt man dem Lernen der kroatischen Sprache in den Schulen vermehrt Aufmerksamkeit, so dass man heute viel detaillierter die Sprache unterrichtet und historische Tatsachen enthüllt, über die man früher nicht reden durfte.

Das Wichtigste, was man über die kroatische Sprache wissen soll, kann man wie folgt zusammenfassen: Die kroatische Sprache ist eine südslawische Sprache, die zu einer breiten Gemeinschaft der slawischen Sprachen gehört und alle zusammen zum slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie. Die Entwicklung der kroatischen Sprache beginnt mit der gemeinsamen altslawischen Sprache, und die Geschichte können wir genauer etwa ab dem 9. Jahrhundert verfolgen. Bis heute wurde die kroatische Sprache permanent Wandlungen unterworfen, die in den verschiedenen Geschichtsepochen passierten. Darüber existieren viele historische Quellen und zeugen heute davon: Bašćanska ploča (Tafel von Baška aus dem Jahr 1100), Judita (das Epos von Marko Marulić aus dem Jahr 1501), die erste Grammatik der kroatischen Sprache Institutionum linguae illyricae (das erste Werk von Bartol Kašić aus dem Jahre 1604, das die Grammatik der illyrisch/kroatischen Sprache vereinheitlichte).

Kroatisch ist die gemeinsame Bezeichnung für die kroatische Standardsprache und für sämtliche Dialekte, welche die Kroaten heute sprechen und die sie seit jeher gesprochen haben. Kroatisch sprechen heute weltweit etwa 7 Millionen Menschen, hauptsächlich natürlich die Kroaten. Kroatisch ist die offizielle Sprache der Republika Hrvatska HR und eine der drei offiziellen Sprachen Bosniens und Herzegowina sowie eine der sieben offiziellen Sprachen der autonomen Provinz Vojvodina( in Serbien). Ausserdem ist Kroatisch die offizielle Sprache in einigen Gemeinden des Burgenlandes in Österreich, wobei es sich dort um ausgewanderte Kroaten, den so genannten “Burgenlandkroaten“, handelt.

Kroatische Standardsprache oder Dialekt?

In der kroatischen Sprache soll man die Standardsprache bzw. Schriftsprache und die Sprache, die man spricht, d.h. die Sprache des alltäglichen Gebrauchs und der Dialekte, unterscheiden. Die Sprache des alltäglichen Gebrauchs besteht aus drei verschiedenen Urformen: Štokawisch, Kajkawisch und Čakawisch (siehe oben: što, kaj, ča). Im Rahmen jeder einzelnen Sprache unterscheidet man die Volkssprache und den Dialekt, klassifiziert nach der Aussprache des Zweilautes oder der Lautgruppe ije/je, d.h. Ikawisch, Ekawisch und Jekawisch. Dialekte und Sprachen kann man auch nach dem Gebrauch des Fragewortes “was“ einordnen in: Čakawisch, Cakawisch, Cokawisch, Štokawisch, Štakawisch, Šćakawisch…

Im Unterschied zur Sprache des alltäglichen Gebrauchs basiert die kroatische Standardsprache auf dem Neu-Štokawischen, dem Jekawischen Dialekt des westlichen Typus und es ist die offizielle Sprache der Republik Kroatien.

Oft wird in der kroatischen Diaspora aber auch in Kroatien die Frage gestellt: In welcher Sprache spreche ich korrekt? Die Schönheit der kroatischen Sprache besteht gerade in ihrer Vielfalt. Die Dialekte werden gebraucht, wenn sie von den anwesenden Gesprächsteilnehmern verstanden werden, wenn man sich in Dialekten nicht verständigen kann, sollte man sich der Standardsprache oder der kroatischen Schriftsprache bedienen, die man in den Schulen lernt. Also, den Dialekt sollte man weiter mündlich pflegen und die kroatische Standardsprache lernen.

Text: Andrijana Matić

Übersetzung: Zvonimir Mitar